СИМПЛ ИНВЕСТ

Инвестиционный сленг - учимся говорить на одном языке

«Быки» - инвесторы, которые ожидают повышения цен на активы и делают ставку на их покупку.

«Медведи» - инвесторы, ожидающие снижения цен на активы и делающие ставку на их продажу.

«Голубые фишки» - высоколиквидные, надежные и крупные компании, акции которых обычно имеют стабильную цену.

«Пузырь» - ситуация на рынке, когда цены на активы значительно превышают их реальную стоимость.

«Зарезать лося» - зафиксировать убыток: продать безнадежный актив и направить освободившиеся деньги в более перспективные активы. Почему лось? Просто слово созвучно с английским словом – loss (убыток).

«Сидеть на заборе» - так говорят, когда на рынке много неопределенностей. Поэтому, все что остается инвестору, какое-то время наблюдать за происходящим со стороны, ничего не предпринимая.

«Покупать лесенкой» - покупать активы частями, тем самым снижая среднюю цену бумаги, чтобы получить больше прибыли в будущем.

«Ловить падающий нож» - когда бумаги падают в цене, наступает время возможностей для инвестора. Но если купить актив слишком рано, придется смотреть, как он продолжает дешеветь.

«Отскок дохлой кошки» - цена актива резко падает, вроде бы достигает дна и затем начинает расти. Но часто это лишь краткосрочный отскок, и вскоре падение продолжается. Фраза пришла от английского языка dead cat bounce, что подразумевает, что тело кошки чуть подпрыгивает, упав с высоты.